Le Coran : Essai de traduction × Aucun prix Meilleur prix près de chez moi Jacques berque 0 avis clients Donnez votre avis Lors de sa parution, l'essai de traduction du Coran proposé par Jacques Berque a été salué par les lecteurs et la presse comme un événement important. Depuis, cet Essai de traduction du Coran a été plébiscité par la communauté scientifique. La réédition d'aujourd'hui reprend le travail de relecture et de correction mené par l'auteur en 1995. C'est donc l'édition définitive, épurée, annotée et suivie d'une étude érudite sur le travail de la traduction que le lecteur découvre (ou redécouvre) aujourd'hui, mais dans un format et une maquette entièrement repensés. Si le Coran est intraduisible comme le veut le credo arabe, il est certain que des lectures nouvelles en langues étrangères peuvent à tout moment en enrichir notre compréhension et nous aider à mieux percevoir les ressources infinies d'un Livre datant du VIIe siècle, et qui contient pas moins de 114 chapitres et 6219 versets. Jacques Berque s'explique longuement sur les choix techniques qu'il avait pris et sur le parti de traduire le Saint Coran non pas de manière littérale, mais de manière sémantique. Dans cette perspective, certaines images ou métaphores peuvent être utilement rendues par des termes emblématiques dans la langue d'arrivée. Inversement, il faudrait plus de mots pour traduire des notions symboliques qui ne connaissent aucun équivalent direct. Jacques Berque a opté pour une poétisation de la langue de traduction, ici le français, pour rendre plus joliment que d'autres traducteurs des mots comme : "dénégateurs" pour mûnafiquîn , là où l'on acceptait docilement le mot "hypocrites", ce qui visiblement nous éloigne du sens initial. Il importait surtout à Jacques Berque de rendre le beau phrasé arabe du Coran, fluide et assonancé, par des tournures de phrases qui soient bien rythmées et stylisées. Pari tenu. -- Malek Chebel Ce produit Le Coran : Essai de traduction autour de chez moi Loading Fiche Produit Le Coran : Essai de traduction Nombre de pages 864 ISBN 2226134883 editeur Editions Albin Michel Date de publication 2002-10-02 Description Lors de sa parution, l'essai de traduction du Coran proposé par Jacques Berque a été salué par les lecteurs et la presse comme un événement important. Depuis, cet Essai de traduction du Coran a été plébiscité par la communauté scientifique. La réédition d'aujourd'hui reprend le travail de relecture et de correction mené par l'auteur en 1995. C'est donc l'édition définitive, épurée, annotée et suivie d'une étude érudite sur le travail de la traduction que le lecteur découvre (ou redécouvre) aujourd'hui, mais dans un format et une maquette entièrement repensés. Si le Coran est intraduisible comme le veut le credo arabe, il est certain que des lectures nouvelles en langues étrangères peuvent à tout moment en enrichir notre compréhension et nous aider à mieux percevoir les ressources infinies d'un Livre datant du VIIe siècle, et qui contient pas moins de 114 chapitres et 6219 versets. Jacques Berque s'explique longuement sur les choix techniques qu'il avait pris et sur le parti de traduire le Saint Coran non pas de manière littérale, mais de manière sémantique. Dans cette perspective, certaines images ou métaphores peuvent être utilement rendues par des termes emblématiques dans la langue d'arrivée. Inversement, il faudrait plus de mots pour traduire des notions symboliques qui ne connaissent aucun équivalent direct. Jacques Berque a opté pour une poétisation de la langue de traduction, ici le français, pour rendre plus joliment que d'autres traducteurs des mots comme : "dénégateurs" pour mûnafiquîn , là où l'on acceptait docilement le mot "hypocrites", ce qui visiblement nous éloigne du sens initial. Il importait surtout à Jacques Berque de rendre le beau phrasé arabe du Coran, fluide et assonancé, par des tournures de phrases qui soient bien rythmées et stylisées. Pari tenu. -- Malek Chebel Format Poche Auteur Jacques Berque categorie LivresSciences-humaines-et-spiritualiteLivres Coran attributs Dimensions et poids / Poids=525 g;Classification Titelive Secondaire=Poche Esoterisme;Classification Titelive Primaire=Esotérisme;Disponibilité=Disponible;Date=2002-10-02 00;Livres Origine=Decitre;Propriétaire=Decitre;Livres / Format=Broché;Support / Quantité fournie=1 ;Livres / Epaisseur=3.00 Cm;Livres / Largeur=11.00 Cm;Classification Decitre 2=Islam;Livres / Longueur=18.00 Cm;Classification Decitre 3=Coran;Lieu de parution=Paris Cedex 14, France;Livres / Nb de pages=850 Pages;Classification Decitre 1=Religion;Livres / Collection=Spiritualités vivantes;Livres / Période=Livre édité depuis 1980 theme Broché realisateur Jacques Berque extra1 |Jacques Berque|Etudes sur le Coran extra2 vendu par Fnac.com extra3 Etudes sur le Coran programId 3828 0 avis clients sur Le Coran : Essai de traduction Donnez votre avis Tous les produits du rayon Librairie & presse BagagerieCoffrets cadeauxDVD & Blu-RayLibrairie & presseBDLibrairieLibrairie enfantPresseLoisirs créatifsMusiquePapèterie & fournitures de bureauSports Ces produits pourraient vous intéresser N/C Astérix t.29 : la rose et le glaive goscinny, rene uderzo, albert, bande dessinee Voir le détail N/C Ign - géorando liberté france - dvd de préparation de randonnées Voir le détail N/C Disney violetta - v-journal intime lumineux la boite Voir le détail N/C Histoire-géographie , 5ème , livre de l'élève (édition 2010) collectif, grand format Voir le détail N/C Guide officiel pour pro evolution soccer 5 Voir le détail N/C Lili veut être une star Voir le détail N/C Dead zone Voir le détail N/C Télé 2 semaines Voir le détail N/C Bambi Voir le détail N/C Keepsake Voir le détail N/C Dreamfall : the longest journey Voir le détail N/C Nouveau dictionnaire arabe-français et français-arabe Voir le détail N/C Magazine Voir le détail N/C Team deutsch 1 cahier d'exercices allemand 1e annee ursula esterl elke korner ag Voir le détail 6,91 € E.l. james fifty shades , tome 3, cinquante nuances plus claires le livre Voir le détail 22,08 € Lagercrantz,david millénium 4 , ce qui ne me tue pas, tome 4 le roman Voir le détail N/C Poka et mine au fond du jardin Voir le détail N/C La conjugaison pour tous les tableaux de conjugaison, la grammaire du verbe, liste alphabétique des verbes, tous les verbes de la langue française, les tableaux types, les règles d'accord, les règles d'emploi Voir le détail N/C Les transports Voir le détail N/C Escapade en europe Voir le détail N/C Apprendre l'alphabet Voir le détail N/C Astérix t.29 : la rose et le glaive goscinny, rene uderzo, albert, bande dessinee Voir le détail N/C Ign - géorando liberté france - dvd de préparation de randonnées Voir le détail N/C Disney violetta - v-journal intime lumineux la boite Voir le détail N/C Histoire-géographie , 5ème , livre de l'élève (édition 2010) collectif, grand format Voir le détail N/C Guide officiel pour pro evolution soccer 5 Voir le détail N/C Lili veut être une star Voir le détail N/C Dead zone Voir le détail N/C Télé 2 semaines Voir le détail N/C Bambi Voir le détail N/C Keepsake Voir le détail N/C Dreamfall : the longest journey Voir le détail N/C Nouveau dictionnaire arabe-français et français-arabe Voir le détail N/C Magazine Voir le détail N/C Team deutsch 1 cahier d'exercices allemand 1e annee ursula esterl elke korner ag Voir le détail 6,91 € E.l. james fifty shades , tome 3, cinquante nuances plus claires le livre Voir le détail 22,08 € Lagercrantz,david millénium 4 , ce qui ne me tue pas, tome 4 le roman Voir le détail N/C Poka et mine au fond du jardin Voir le détail N/C La conjugaison pour tous les tableaux de conjugaison, la grammaire du verbe, liste alphabétique des verbes, tous les verbes de la langue française, les tableaux types, les règles d'accord, les règles d'emploi Voir le détail N/C Les transports Voir le détail N/C Escapade en europe Voir le détail N/C Apprendre l'alphabet Voir le détail